实时热搜: 文言文翻译

商君书赏刑 翻译 文言文翻译

46条评论 636人喜欢 3713次阅读 133人点赞
商君书赏刑 翻译 文言文翻译 商君书译文txt下载译文: 题记:即奖赏与刑罚。商鞅主张“壹赏,壹刑、壹教”,“刑无等级”。 圣人治理国家的办法,统一奖赏,统一刑罚,统一教化。实施统一奖赏,那么军队就会无敌于天下;实行统一的刑罚,那么君主的命令就能实行;实行了统一教化,那么民众就会听

求《商君书更法〉译文商君书·更法第一》白话译文 题记:此篇记载了秦国实行变法之前革新派与守旧派围绕该不该变法,为什么要变法的问题展开的争论。 原文 孝公平画,公孙鞅、甘龙、杜挚三大夫御于君。虑世事之变,讨正法之本求使民之道。 君曰:“代立不忘社稷,君之

高分求商鞅的《商君书》全译本在线或下载。记住,是全译本。 如果实在没有,有注译的也可以。bbsfoyuan/viewthreadphp?tid=10109

求商君书和韩非子全集ly1304814998@126问你“什么格式”是因为我这里有PDF格式的《韩非子全译》和《商君书全译》,如果你没有加装PDF阅读器,文件是无法打开的。而TXT格式的《韩非子》和《商君书》我也有,但效果极差。

哪里有商君书的译文?是古文今译还是英译?买一本《大中华文库——商君书》就能解决你的问题。

谁有大秦帝国全6部小说,还有商君书,给发个. 万分...望采纳*^_^*亲 大秦帝国全集pdf_免费高速下载|百度云 网盘-分享无限制 panbaidu/share/link?fid=1534688641&shareid=2953895692&uk=3926869387

商君书 更法(节选)的翻译公孙鞅曰:「臣闻之,「疑行无成,疑事无功,」君亟定变法之虑,殆无顾公孙鞅说:"我听过这样一句话:行动迟疑一定不会有什么成就,办事犹豫不决就不会有功效。国君应当尽快下定变法的决心,不要顾用天下人怎么议论您。何况具有超出普通人的高明人,本来就会被世俗社会所非议,独一无二见识思考的人也一定遭到平常人

文言文翻译“朕初疾但下痢耳,后转杂他病,殆不自济。人五十不称夭,年已六十有馀,这应该是刘备临死前对阿斗说的话 “朕初疾但下痢耳(我当初得的病不过就是拉肚子罢了), 后转杂他病(后来转而感染上了别的病症), 殆不自济(终于知道自己不中用了)。 人五十不称夭(人嘛,只要到了五十,即使死了也不叫夭折), 年已六十有馀

商鞅立木译文1、译文:商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。 百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金

商君书赏刑 翻译译文: 题记:即奖赏与刑罚。商鞅主张“壹赏,壹刑、壹教”,“刑无等级”。 圣人治理国家的办法,统一奖赏,统一刑罚,统一教化。实施统一奖赏,那么军队就会无敌于天下;实行统一的刑罚,那么君主的命令就能实行;实行了统一教化,那么民众就会听

谁帮我找下《商君书-说民》的白话翻译译文:巧言善变,聪明有智谋,是民众违法乱纪的助手;儒家繁琐的礼节,使人涣散意志的音乐,是导致民众放荡淫佚的原因;仁慈是犯罪的根源;担保、举荐,是罪恶的庇护所。坏事有了帮助才能四处流行,放荡有了引导才能做起来,错误有了根源才能产